Pular para o conteúdo principal

Sobre a nossa brasileira negação sul- americana por Vitor Hugo Primola





Meninos peruanos: Google Images


Sobre a relação dos brasileiros e seus vizinhos sul-americanos, um comentário lúcido de um amigo em conversas facebookianas:

"Não é inacreditável isso? Mas será mesmo que isso se dá naturalmente? Você fala na "falta de visão" da irmandade entre os povos. Concordo. Mas você também sabe que o brasileiro, na prática, recebe de braços abertos e consegue conviver em plena harmonia com qualquer povo, de qualquer etnia, religião, etc. Mais do que a maioria dos povos de outros países conseguem. 

Talvez não tenhamos o discurso, mas na prática nos irmanamos com uma fluidez impressionante. Na minha modesta opinião vejo a nós brasileiros quase que como crianças, sabia? E isso não é um lenga-lenga folclórico, não. Estamos sendo "mantidos" assim ao longo dos séculos. Nunca tivemos guerra civil, só "revoltas". A maior parte das conquistas civis nos foram "concedidas" e não conquistadas com sangue e morte. Analfabetos em política que somos em nossa maioria esmagadora, você mesmo se ressente muito disso, tenho visto, temos sido "treinados" a confundir cidadania com direitos do consumidor. 

Insistem que nos contentemos em nos vermos reduzidos a um grande mercado consumidor. Aprendemos Inglês e até mesmo Francês nas escolas, línguas que são faladas por pouquíssimos povos do nosso continente. Espanhol é "opcional", relegado a uma categoria "inferior". Somos constante e intensamente bombardeados com tudo que diga respeito a Estados Unidos e Europa, ao passo que nos deparamos com uma tal escassez de "sinais" da mera existência da América do Sul que, se não fosse por aquilo que o mapa-múndi teimosamente indica, a maioria juraria de pé junto que não estamos aqui. 

Falando isso tudo aqui com você, acabo de concluir, agora mesmo, que existe, sim, uma forte barreira impedindo que haja essa integração. E não é nada, nada natural. É uma censura, sim. E forte. Ela se oculta naquilo que você mesma disse sobre estarmos de costas para a América Latina, porém mais ainda para a América do Sul. Essa censura, além da barreira linguística, que nunca é transposta, vem tendo sua vigência revalidada de tempos em tempos valendo-se de fatos históricos há muito tempo ocorridos do tamanho do território brasileiro, do orgulho que é constantemente infundido no brasileiro a respeito da posição de supremacia do Brasil, na rivalidade fomentada pela mídia com coisas de futebol, na invisibilidade dos países sul-americanos na mídia brasileira e muitas outras coisinhas. 

Porém, consigo identificar uma "coisona" que pode ser que seja o que faz com que vejamos nossos vizinhos como inimigos. Por estarmos sempre com os olhos voltados para os Estados Unidos e Europa (os ricos), e "de costas" para a América do Sul (os pobres), estamos sempre no meio do caminho. Aquela posição desconfortável, geralmente ocupada pela classe média que está sempre querendo ficar rica e sempre com medo de ficar pobre. É sempre ela a primeira a perder e é sempre a que perde mais. Acho que essa censura existe justamente para que não nos contagiemos com o bolivarianismo, com a dignidade, com a altivez, com a simplicidade e com a valentia de nossos vizinhos. 

Somos um povo mantido infantilizado, isolado e não podemos brincar na rua com os filhos dos vizinhos, mantido assim há muito tempo entre recompensas e castigos. Ultimamente, vimos sofrendo forte assédio moral e temos sido molestados "sexualmente" no nosso âmago. E também fomos estuprados. Como brasileiro é como eu me sinto. Mas acho que isso me explica um pouco do porquê de não haver panelas batendo nas ruas. A mamãe não deixou a gente sair na rua hoje. A gente só sai quando ela deixa ou quando ela pede. Valeu por acender meu estopim falador, Eliane Brum.



Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

O Caderno, escritos do amanhecer

Queria escrever no teu caderno. Naquele que resgatei, antes de ser largado no lixo. Fiz isso talvez, digo talvez, por uma súbita intuição de desfecho. Queria ler e juntar teus pensamentos com os meus, misturando as letras e os manuscritos. Queria poder juntar nossas inspirações, talvez criar um romance, um conto, uma narrativa breve que seja, mesmo que tenhamos estilos diferentes e tua criatividade vá muito além da linguagem e do meu amadorismo. Queria misturar nossos traços, rascunhos,  já quase ilegíveis, formados numa infância onde se fazia caligrafia— isso já faz tanto tempo!—até produzir um texto ao menos coerente e coeso como mandam as leis da escrita. Ou não, pois ainda busco a licença poética dos artistas, que têm liberdade com as palavras, ao contrário das palavras ditas que podem ser a nossa desgraça. Eu precisava do caderno, não para descobrir teus segredos, mas para ter o privilégio de escrever de meu punho, junto ao teu, naquelas folhas amarradas em espiral com uma cap...

Diversidade Incômoda

Tempos atrás escrevi um texto com o título Sobre Malandros e Indolentes que falava sobre um comentário racista, desumano e perverso de um político brasileiro sobre negros e indígenas. Lá citei o exemplo de vida de minha trisavó, cuja história, mesmo sabendo quase nada, usei para repudiar veementemente a fala do político. Segundo relatos que eu ouvia da família, ela era uma mestiça filha de um negro com uma indígena ou vice-versa. No texto eu dizia que provavelmente ela tinha sido escrava da família onde passou a viver, não se sabe em que circunstâncias, na fazenda de um criador de gado no interior do Rio Grande do Sul com quem, depois dele enviuvar, passou a conviver como sua mulher.  Joanna Apolinário , minha trisavó por parte de mãe nasceu em junho de 1867 em Corrientes na Argentina. Em leituras posteriores descobri que a abolição da escravatura na Argentina foi promulgada em 1813, mas de fato só passou a vigorar em 1853, o que pode ser descartada a hipótese de ela ter nascido e...

Tanger em 8 horas طنجه

Era agosto de 2019 e tínhamos iniciado uma viagem desde a Galícia até a Andaluzia , comunidades autônomas da Espanha, passando por várias cidades portuguesas e espanholas. Fazia parte do roteiro uma visita à cidade de Tanger no Marrocos, atravessando o Estreito de Gibraltar no Mar Mediterrâneo desde o Porto de Tarifa . Tínhamos reservado os bilhetes com antecedência no sítio denominado GetYourguide e a reserva incluía a travessia de ida e volta de barco, translado em ônibus dentro da cidade e passeio a pé com guia local e almoço. O porto marítimo de Tarifa parece um mini aeroporto com amplas salas para espera, embarque e desembarque de passageiros, controle de metais e de imigração feitos pela Polícia Nacional Espanhola. Embarcamos às 10 horas de um domingo num confortável e enorme barco de passageiros que a empresa turística chama de balsa , porque transporta pessoas e veículos. A balsa era super confortável com assentos estofados dispostos em dois largos deques envidraçados c...